Вы здесь

Главная

Год единства народов России. Габдулла Тукай

В XIX веке громко заявила о себе татарская литература, поначалу формировавшаяся исключительно в русле исламской традиции. В начале ХХ столетия татарская интеллигенция обращалась уже не только к изысканным знатокам исламской культуры. Словесность становилась народной. Этот процесс во многом связан с поэзией Габдуллы Тукая (1886 -1913). Сын указного муллы, он рано потерял родителей.

Первые известные литературные опыты Тукая появились в городе Уральске, где он жил в доме дальнего родственника-купца. Среди них были и переводы басен Крылова — и это неспроста. Тукаю близки иронические, сатирические, обличительные интонации. И — тема становления народного самосознания.

Судьба Тукая печальна. Этот свободолюбивый, талантливый человек, проживший только 26 лет, стал символом татарской культуры, а в особенности — словесности в ХХ веке.

При жизни в русской прессе его не публиковали. Стихотворение «Разбитая надежда» появилось в «Оренбургской газете» в год смерти поэта. В начале 1920-х начали выходить русскоязычные сборники поэта. «Тукай открыл новую страницу не только в татарской поэзии, но и в поэзии тюркских народов. Он указал путь, каким должна идти эта поэзия», — говорилось в одном из предисловий.

В советское время Тукая переводили на русский такие мастера, как Арсений Тарковский, Семен Липкин, Вероника Тушнова. Одиннадцать стихотворений Тукая перевела Анна Ахматова.

 

Использован материал:  https://godliteratury.ru/articles/2026/02/01/v-kletke-mira-bylo-tesno-ga...

https://oren.aif.ru/society/people/bogatyy-bednyak-i-borec-za-sovest-kak...

https://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/istoriya-v-litsakh...